当ブログ管理人が韓国語を無料で教えているサイトがあります。
韓国語のよく聞くフレーズ @韓国語教材
ブログとメルマガを連動させてわかりやすく解説しています。
メルマガではブログでは書いていないことやサプライズプレゼント
などもありますので、韓国語・K-POPに興味のある方は
ぜひ一度覗いてみてください^^
メルマガはこちら →覚えるだけでペラペラになれる韓国語上達術

2010年8月28日土曜日

Chocolate Love

<a href="http://www.linkedtube.com/A2NkGHkqDZk268e3e9ba6298664c9f5ea88836c6c8b.htm">LinkedTube</a>

<a href="http://www.linkedtube.com/YegDUAT2cJU748f8505fc55734f04896a356ca7e618.htm">LinkedTube</a>
                                 (Virsion.2)




널 처음 본 순간부터
あなたを 初めて 見た 瞬間から
만지고 싶어 나만 가지고 싶어
触れたい あなただけ 自分のものにしたい
Chocolate love!
요술 같은 새로운 매력 거부할 수 있겠니
魔法 みたいな 新しい 魅力 拒むことできそう?

도도하게 새침하게 널 감추고 있어
高慢に 済ました顔で あなたを 隠している
이런 느낌 처음인걸 난 빠져버렸죠
こんな 感覚 初めてだね 私は ハマってしまったの

I got you babe, I call, I call it chocolate love
너를 원해, 가질래

あなたが 欲しい、 自分のものにするわ
달콤 달콤 오 chocolate love
甘い 甘い お chocolate love

멋지단 말론 부족한 걸
素敵な 結末は 足りないね
모두가 놀랄 거야 쓰러질 거야
全員が びっくりするよ 転げるよ
Chocolate love! Brand new world..
한 마디로 다 설명할 수 없는 걸

一言で すべて 説明できないね

무심하게 날카롭게 유혹하고 있어
無心に 鋭く 誘惑している
이런 느낌 처음인걸 난 녹아버렸죠
こんな 感覚 初めてだね 私は溶けてしまったわ

I got you babe, I call, I call it chocolate love
너를 원해, 가질래

あなたが 欲しい、 自分のものにするわ
아찔 아찔 오 chocolate love
くらくら お chocolate love
I got you babe, I call, I call it chocolate love
너를 원해, 가질래

あなたが 欲しい、 自分のものにするわ
달콤 달콤 오 chocolate love
甘い 甘い お chocolate love

woo~ 그댄 제법 쉽지 않아 보여
woo~ あなたは なかなか 簡単にいかない(ように) 見える
하지만 느낌이 와요
でも 感じてくるよ
로~맨틱 하게 초콜릿처럼
ロ~マンチックに チョコレートみたいに
오 그렇게 나에게 와요
お そうやって 私のほうに来て
woo~ 그댄 제법 쉽지 않아 보여
woo~ あなたは なかなか 簡単にいかない(ように) 見える
하지만 느낌이 와요
でも 感じてくるよ
로~맨틱 하게 초콜릿처럼
ロ~マンチックに チョコレートみたいに
오 그렇게 나에게 와요
お そうやって 私のほうに来て

I got you babe, I _call, I _call it chocolate love
너를 원해, 가질래

あなたが 欲しい、 自分のものにするの
아찔 아찔 오 chocolate love
くらくら お chocolate love
I got you babe, I _call, I _call it chocolate love
너를 원해, 가질래

あなたが 欲しい、 自分のものにするの
달콤 달콤 오 chocolate love
甘い 甘い お chocolate love

2010年8月26日木曜日

Oh!

<a href="http://www.linkedtube.com/TGbwL8kSpEkc72da0f537b407a64ab2a19c54d90a6e.htm">LinkedTube</a>


2010年1月29日発売・2集 - Oh! に収録


전에 알던 내가 아냐 brand new sound
これまでの 知ってる 私じゃない brand new sound
새로워진 나와 함께 one more round
新しくなった私と一緒に one more round
dance dance dance you‘ll love me style
오빠오빠 I‘ll be I‘ll be down down down down
オッパ オッパ I‘ll be I‘ll be down down down down


오빠나좀봐 나를좀바라봐
オッパ、私をちょっと見てよ 私をちょっと見てみてよ
첨이야 이런 내말투 하!
初めてだ こんな 私の口調 はっ!
머리도 하고 화장도 했는데
髪型もキメて お化粧もしたのに
왜 넌 내 맘을 모르니
なんで あなたは 私の 気持ちが わからないの?
두근두근 가슴이 떨려와요 자꾸자꾸 상상만 하는걸요
ドクンドクン 胸が震えてくるよ しきりに 想像ばっかり してるのに
어떻게하나 콧대 높던 내가 아~
どうしようかな 鼻が高い(得意がっている) 私が あ~
말하고싶어!
言いたい!

Oh ohohoh빠를 사랑해
オ、オオオッパを愛してる
Ah ahahah 많이많이해
あ、あああ いっぱいいっぱい
수줍으니 제발 웃지마요
恥ずかしがり屋だから お願いだから 笑わないで
진심이니 놀리지도 말아요
本心だから からかわないで
또 바보같은 말뿐야
また ばかみたいな 言葉ばっかり

전에 알던 내가 아냐 brand new sound
これまでの 知ってる 私じゃない brand new sound
새로워진 나와 함께 one more round
新しくなった私と一緒に one more round
dance dance dance you‘ll love me style
오빠오빠 I‘ll be I‘ll be down down down down
オッパオッパ I‘ll be I‘ll be down down down down

오빠 잠깐만 잠깐만 들어봐
オッパ ちょっとだけ ちょっとだけ 聞いて
자꾸 딴 얘기는말고
しきりに 別の 話はしないで
동생으로만 생각하지 말아
(私を)妹としてだけは 考えないで
1년뒤면 후회할걸
1年経ったら 後悔するはずよ
몰라몰라 내 맘을 전혀몰라
知らない知らない 私の気持ち 全然知らない
눈치없게 장난만 치는걸요
センスなく いたずらばっかり するんだから

어떻게하나 이 철없는 사람아
どうしようかな この分別のない 人
들어봐 정말
聞いてよ 本当に

Oh ohohoh빠를 사랑해
オ、オオオッパを愛してる
Ah ahahah 많이많이해
あ、あああ いっぱいいっぱい
수줍으니 제발 웃지마요
恥ずかしがり屋だから お願いだから 笑わないで
진심이니 놀리지도 말아요
本心だから からかわないで
또 그러면 나 울지도 몰라
また そんなことしたら 私 泣くかもしれないよ

전에 알던 내가 아냐 brand new sound
これまでの 知ってる 私じゃない brand new sound
뭔가 다른 오늘만은 뜨거운 맘
なんか 違う 今日だけ 熱い 気持ち
Down down 이러지도 화만 나
Down down こうなっても 怒りだけ出る
오빠오빠 no no no no
オッパオッパ このままは no no no no

Tell me boy boy love it it it it it it ah ~

Oh ohohoh빠를 사랑해

オ、オオオッパを愛してる
Ah ahahah 많이많이해
あ、あああ いっぱいいっぱい
Oh oh oh oh oh oh oh oh 빠를 사랑해
オ、オオオオオオオッパを愛してる
Ah ah ah ah ah ah ah ah 많이많이해
あ、あああああああ いっぱいいっぱい
또 바보같은 말뿐야
また バカみたいな 言葉ばっかり


Oh ohohoh Ah ahahah
Oh oh oh oh oh oh oh oh 빠를 사랑해
オ、オオオオオオオッパを愛してる
Ah ah ah ah ah ah ah ah 많이많이해
あ、あああああああ いっぱいいっぱい
Oh oh oh oh oh oh oh oh 빠를 사랑해
オ、オオオオオオッパを愛してる
Ah ah ah ah ah ah ah ah 많이많이 Oh~
あ、あああああああ いっぱいいっぱい

2010年8月24日火曜日

Baby Baby

<a href="http://www.linkedtube.com/DBWFw-E-eewe2a37d174f67ee26826176d52a73d4ff.htm">LinkedTube</a>





떨리는 맘 고마운 맘 가득히 담아서
震える 気持ち 感謝の 気持ち いっぱい 込めて
젤 예쁜 포장 속에 (전하고 싶은데)
一番 かわいい 包装 中に (伝えたいのに)
아닐거야 웃을거야 엉뚱한 상상 때문에 매일
違うはず 笑うはず とんでもない 想像のために 毎日
미루는 바보 (왜 나같잖게..)
後回しにする バカ (なんで 私らしくなく・・)

늘 웃던 모습 니가 내 맘 훔친거
いつも 笑っていた 姿 あなたが 私の 気持ち 奪ったこと
정말로 너무 말도 안 되는데
本当に すごく 話にもならないのに

Please baby baby baby
그대가 내안에 너무도 깊이 들어와

あなたが 私の中に すっごく 深く 入ってくる
보일까 이런 내 수줍은 고백
見えるかな こんな 私の はにかんだ 告白
baby baby baby
살며시 다가가 작은 목소리로 가까이

こっそり 近寄る 小さい 声で 近くに
너만 들리게 말해줄게
あなただけ 聞こえるように 行ってあげるよ

답답한 맘 미안한 맘 언젠가 전해줄
もどかしい 気持ち 申し訳ないと思う 気持ち いつか 伝えるよ
매일 쌓여가는 선물 (전하고 싶은데)
毎日 積もっていく プレゼント (伝えたいのに)
아닐거야 싫을거야 그냥 날 편한 친구이상은
違うはず 嫌がるはず ただ 私を 気楽な 友達以上は
절대 아냐 (그러면 어때?)
絶対 違う (それじゃあ どう?)

늘 웃는 모습 니 맘 훔치고 싶어
いつも 笑う 姿 あなたの 気持ち 奪いたい
정말로 너무 들려주고 싶어
本当に すごく 聞かせてあげたい

Please baby baby baby
그대가 내안에 너무도 깊이 들어와

あなたが 私の中に すっごく 深く 入ってくる
보일까 이런 내 수줍은 고백
見えるかな こんな 私の はにかんだ 告白
baby baby baby
살며시 다가가 부드런 눈웃음으로

こっそり 近寄る 柔らかい 目笑で
너의 맘에 스며갈거야
あなたの 気持ちに 深く入り込んで行くよ

사실 너도 알걸 다가가지 못하는 날
実は あなたも 知ってるはず 近寄れない 私を
어느 샌가 나에게 너 다가오고 있는 걸
いつかは わたしに あなた 近寄りつつあるね
포근한 그 품으로 날 꼭 안아줘
柔らかくて暖かい その 懐の方に 私を 必ず 抱きしめて

Please baby baby baby
그대가 내안에 너무도 깊이 들어와
あなたが 私の中に すっごく 深く 入ってくる
보일까 이런 내 수줍은 고백
見えるかな こんな 私の はにかんだ 告白
baby baby baby
살며시 다가가 작은 목소리로 가까이

こっそり 近寄る 小さい 声で 近くに
너만 들리게 말해줄게
あなただけ 聞こえるように 言ってあげるよ

Please baby baby baby
내가 그대 안에 소중한 사랑만으로

私が あなたの 中に 大切な 愛だけで
가득히 채워놓고 싶은걸요
いっぱい 満たしたいね 
baby baby baby
이제는 그대의 누구도 부럽지 않을

今となっては あなたの 誰も うらやましくない
가장 예쁜 여자친구야
もっとも きれいな 彼女
baby baby baby

2010年8月21日土曜日

Gee

<a href="http://www.linkedtube.com/U7mPqycQ0tQ46146cb6980cc472a98f28fb1c769e68.htm">LinkedTube</a>




2010年1月29日発売・2集 - Oh! に収録



Aha! Listen Boy
My First Love Story
My Angel & My Girls
My Sunshine ah! ah! let‘s go!

너무너무 멋져 눈이 눈이 부셔

めちゃくちゃ かっこいい 目が 目が 眩しい
숨을 못 쉬겠어 떨리는 Girl
息ができそうにない 震えている Girl

Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby

Oh 너무 부끄러워 쳐다볼 수 없어

Oh めっちゃ 恥ずかしい じろじろ見れない
사랑에 빠졌어 수줍은 Girl
愛に溺れたわ 恥ずかしがり屋のGirl

Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Be Be Be Be Be Be


어떻게 하죠 (어떡 어떡하죠)

どうしよっか
떨리는 나는 (떨리는 나는요)
震えてる 私は 
(두근 두근 두근 두근)
(ドクンドクンドクンドクン)
두근 두근거려 밤엔 잠도 못 이루죠
ドクンドクン鳴っている 夜は眠れもしない

나는 나는 바본가봐요
私は 私は バカみたい
그대 그대밖에 모르는 바보
あなた あなたしか 知らない バカ
그래요 그댈 보는 난
そうよ あなたを 見る 私

너무 반짝반짝 눈이부셔 No No No No No
めっちゃ キラキラ 目が眩しい
너무 깜짝깜짝 놀란 나는 Oh Oh Oh Oh Oh
めっちゃ びっくりした 私は
너무 짜릿짜릿 몸이 떨려 Gee Gee Gee Gee Gee
めっちゃ びりびり 体が 震える
Oh 젖은 눈빛 Oh Ye Oh좋은 향기 Oh Ye Ye Ye Oh
Oh しっとりと濡れた 目の輝き Oh Ye Oh 良い 香り Oh Ye Ye Ye Oh

너무 너무 예뻐 맘이 너무 예뻐 첫눈에 반했어
めちゃくちゃ かわいい 心が めっちゃ かわいい 一目惚れした
꼭 찍은 Girl
必ず ゲットする Girl

Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby


너무나 뜨거워 만질 수가 없어
めちゃくちゃ 熱い 触ることができない
사랑에 타버려 후끈한 Girl
愛に 燃えてしまう 火照っている Girl

Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Be Be Be Be Be Be


어쩌면 좋아(어쩌면 좋아요)
どうしたら いい
수줍은 나는(수줍은 나는요)
恥ずかしがり屋の 私は
(몰라 몰라 몰라 몰라)
(知らない知らない知らない 知らない)
몰라몰라 하며 매일 그대만 그리죠
知らない知らない(ふり)しながら 毎日あなただけ恋い慕っているでしょ

친한 친구들은 말하죠
親しい 友達たちは 言うよ
정말 너는 정말 못말려 바보
本当に 君は 本当に 止められない バカ
하지만 그댈 보는 난
でも あなたを 見る 私は

너무 반짝반짝 눈이부셔 No No No No No
めっちゃ キラキラ 目が眩しい
너무 깜짝깜짝 놀란 나는 Oh Oh Oh Oh Oh
めっちゃ びっくりした 私は
너무 짜릿짜릿 몸이 떨려 Gee Gee Gee Gee Gee
めっちゃ びりびり 体が 震える
Oh 젖은 눈빛 Oh Ye Oh 좋은 향기 Oh Ye Ye Ye
Oh しっとりと濡れた 目の輝き Oh Ye Oh 良い 香り Oh Ye Ye Ye Oh

말도 못했는 걸 너무 부끄러워 하는 난
言葉も出なかったね めっちゃ恥ずかしがっている 私は
용기가 없는걸까 어떡해야 좋은걸까
勇気がないのかな どうしたらいいのかな
두근두근 맘 졸이며 바라보고 있는 난
ドクンドクン やきもきしながら 眺めている 私は

너무 반짝반짝 눈이부셔 No No No No No
めっちゃ キラキラ 目が眩しい
너무 깜짝깜짝 놀란 나는 Oh Oh Oh Oh Oh
めっちゃ びっくりした 私は
너무 짜릿짜릿 몸이 떨려 (떨려와) Gee Gee Gee Gee Gee
めっちゃ びりびり 体が 震える
Oh 젖은 눈빛 Oh Ye Oh 좋은 향기 Oh Ye Ye Ye
Oh しっとりと濡れた 目の輝き Oh Ye Oh 良い 香り Oh Ye Ye Ye Oh

너무 반짝반짝 눈이부셔 No No No No No
めっちゃ キラキラ 目が眩しい
너무 깜짝깜짝 놀란 나는 Oh Oh Oh Oh Oh
めっちゃ びっくりした 私は
너무 짜릿짜릿 몸이 떨려 (떨려와) Gee Gee Gee Gee Gee
めっちゃ びりびり 体が 震える
젖은 눈빛 Oh Ye 좋은 향기 Oh Ye Ye Ye 
Oh しっとりと濡れた 目の輝き Oh Ye Oh 良い 香り Oh Ye Ye Ye Oh

2010年8月19日木曜日

Kissing you

<a href="http://www.linkedtube.com/IaESgdLFJVo64b362a649cfee4f88bfe0d36983b411.htm">LinkedTube</a>


2007年11月1日発売 ・ 1集 - Girls' Generation に収録


뚜뚜루 뚜뚜뚜 Kissing you baby
뚜뚜루 뚜뚜뚜 Loving you baby

장난스런 너의 키스에 기분이 좋아

いたずらげな あなたの キスで 気分が いいわ
귀엽게 새침한 표정 지어도
かわいく つんと澄ました 表情 しても
어느 샌가 나는 숙녀처럼
いつの間にか 私は淑女のように
내 입술은 사근사근 그대 이름 부르죠
私の 唇は 愛想よく あなたの 名前を 呼ぶの

그대와 발을 맞추며 걷고, 너의 두 손을 잡고,
あなたと 足を合わせながら 歩いて、あなたの 2つの 手を握って、
니 어깨에 기대어 말하고 싶어
あなたの 肩に 寄りかかって 話したい
고마워 사랑해 행복만 줄게요 Kissing you oh my love
ありがとう 愛してる 幸せだけ あげるよ Kissing you oh my love

내일은 따스한 햇살 속에 너는 내 옆에 누워
明日は 暖かい 日差しの中で あなたは 私の 横で 横たわって
사랑의 노래를 불러주며 웃어줘
愛の 歌を 歌いながら 笑ってあげる
달콤한 사랑해 기분 좋은 한마디
甘い 愛してる 気分のいい 一言

뚜뚜루 뚜뚜뚜 Kissing you baby
뚜뚜루 뚜뚜뚜 Loving you baby

눈을 감고 너의 입술에 키스를 하면

目を 閉じて あなたの 唇に キスをしながら
내 볼은 핑크빛 물이 들어도
私の 頬は ピンク色 水を 入れても
내 마음은 이미 넘어가고
私の 心は すでに 移って行って
내 가슴엔 두근두근 심장소리 들리죠
私の 胸は ドクンドクン 心臓の音 聞こえるでしょ

그대와 발을 맞추며 걷고, 너의 두 손을 잡고,
あなたと 足を合わせながら 歩いて、あなたの 2つの 手を握って、
니 어깨에 기대어 말하고 싶어
あなたの 肩に 寄りかかって 話したい
고마워 사랑해 행복만 줄게요 Kissing you oh my love
ありがとう 愛してる 幸せだけ あげるよ Kissing you oh my love

내일은 따스한 햇살 속에 너는 내 옆에 누워
明日は 暖かい 日差しの中で あなたは 私の 横で 横たわって
사랑의 노래를 불러주며 웃어줘
愛の 歌を 歌いながら 笑ってあげる
달콤한 사랑해 기분 좋은 한마디
甘い 愛してる 気分のいい 一言

사랑해 사랑해 너만을 사랑해 하늘만큼
愛してる 愛してる あなただけ 愛してる 空くらい
언제나 행복하게 환한 웃음 줄게
いつでも 幸せな 明るい 笑みを あげるよ
너만의 소중한 여자친굴 약속해
あなただけの 大切な 彼女を 約束する


너는 내 옆에 있고, 나의 두 눈에 있고,
あなたは 私の 横に いて、私の 2つの 目に いて、
너의 품안엔 항상 내가 있을게 (내가 있을게)
あなたの 胸の中には いつも 私が いるよ


그대와 발을 맞추며 걷고, 너의 두 손을 잡고,
あなたと 足を合わせながら 歩いて、あなたの 2つの 手を握って、
네 어깨에 기대어 말하고 싶어
あなたの 肩に 寄りかかって 話したい
고마워 사랑해 행복만 줄게요 Kissing you oh my love
ありがとう 愛してる 幸せだけ あげるよ Kissing you oh my love

내일은 따스한 햇살 속에 너는 내 옆에 누워
明日は 暖かい 日差しの中で あなたは 私の 横で 横たわって
사랑의 노래를 불러주며 웃어줘
愛の 歌を 歌いながら 笑ってあげる
달콤한 사랑해 기분 좋은 한마디
甘い 愛してる 気分のいい 一言
달콤한 사랑해 기분 좋은 사랑해 한마디
甘い 愛してる 気分の いい 愛してる 一言

2010年8月18日水曜日

소원을 말해봐 (Genie)

<a href="http://www.linkedtube.com/6SwiSpudKWI8f4707a6deb22c92a7f20ef28edc8001.htm">LinkedTube</a>

2010年1月29日発売・2集 - Oh! に収録


Turn it up~! Just turn it up~! That‘s right, Come on!

소원을 말해봐! 니 마음속에 있는 작은 꿈을 말해봐.
願いを言ってみて! 心の中に ある 小さな 夢を 言ってみて。 
니 머리에 있는 이상형을 그려봐. 그리고 나를 봐.
あなたの 頭に ある 理想を 恋い慕ってみて。そして 私を 見て。
난 너의 Genie야, 꿈이야, Genie야.
私はあなたのGenieよ、夢よ、Genieよ。

드림카를 타고 달려봐. 넌 내 옆자리에 앉아.
ドリームカーに 乗って 走ってみて。あなたは 横の席に 座って。
그저 내 이끌림 속에 모두 던져.
ただ 私の 引っ張り(リード)に すべて 投げて。 
가슴 벅차 터져버려도, 바람결에 날려버려도
胸 いっぱいで 破裂してしまっても、風の中に 飛ばされてしまっても
지금 이 순간 세상은 너의 것.
今 この 瞬間 世界は あなたの もの

그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어.
そうよ 私は あなたを 愛してる。いつも 信じてる。
꿈도 열정도 다 주고 싶어.
夢も 熱情も 全部 あげたい。
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신.
私は あなたの 願い事を 叶えたい 幸運の 女神。
소원을 말해봐! (I‘m Genie for you, boy!)
願いを 言ってみて!
소원을 말해봐! (I‘m Genie for your wish.)
願いを 言ってみて!
소원을 말해봐! (I‘m Genie for your dream.)
願いを 言ってみて!
내게만 말해봐! (I‘m Genie for your world.)
私にだけ 言ってみて!

소원을 말해봐! 지루한 날들이 넌 지겹지 않니?
願いを 言ってみて!退屈な 日々に あなたは うんざりしてない?
평범한 생활에 넌 묻혀버렸니? 이제 그만 깨어나.
平凡な 生活に あなたは 埋もれてしまっていたの?そろそろ 目を覚まして。
넌 나의 Superstar, shining star, superstar.
あなたは 私の Superstar, shining star, superstar.

심장소리 같은 떨림의 Harley에 네 몸을 맡겨봐.
心臓の音 みたいな 振動の Harleyに あなたの 体を 委ねてみて。
이제 이 세상은 오직 너의 무대.
今 この 世界は もっぱら あなたの 舞台。
환호소리 같은 파도가, 내 가슴엔 너의 체온이
歓声 みたいな 波が、 私の 胸には あなたの体温が
나는 너의 길. 영원한 Biggest fan.
私は あなたの 道。 永遠の Biggest fan。

그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어.
そうよ 私は あなたを 愛してる。いつも 信じてる。
꿈도 열정도 다 주고 싶어.
夢も 熱情も 全部 あげたい。
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신.
私は あなたの 願い事を 叶えたい 幸運の 女神。
소원을 말해봐! (I‘m Genie for you, boy!)
願いを 言ってみて!
소원을 말해봐! (I‘m Genie for your wish.)
願いを 言ってみて!
소원을 말해봐! (I‘m Genie for your dream.)
願いを 言ってみて!
내게만 말해봐! (I‘m Genie for your world.)
私にだけ 言ってみて!
소원을 말해봐!
願いを 言ってみて!

DJ! put it back on.

그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어.
そうよ 私は あなたを 愛してる。いつも 信じてる。
꿈도 열정도 다 주고 싶어.
夢も 熱情も 全部 あげたい。
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신.
私は あなたの 願い事を 叶えたい 幸運の 女神。
소원을 말해봐!
願いを 言ってみて!

난 널 사랑해. 넌 나의 Music.
私は あなたを 愛してる。あなたは 私の Music。
난 널 사랑해. 넌 나의 기쁨.
私は あなたを 愛してる。あなたは 私の 喜び。
난 널 사랑해. 난 너의 행운-이 되고 싶어.
私は あなたを 愛してる。あなたは 私の幸運-に なりたい。
(너의 Fantasy를 숨김없이 말해봐
(あなたの Fantasyを 包み隠さず 言ってみて
나는 Genie 길을 보여줄게
私は Genie 道を 見せてあげる
니가 가진 소원 숨김없이 말해봐
あなたが 持っている 願い事 包み隠さず 言ってみて
너의 Genie 내가 들어줄게)
あなたの Genie 私が 聞いてあげる)

소원을 말해봐! (I‘m Genie for you, boy!)
願いを 言ってみて!
소원을 말해봐! (I‘m Genie for your wish.)
願いを 言ってみて!
소원을 말해봐! (I‘m Genie for your dream.)
願いを 言ってみて!
내게만 말해봐! (I‘m Genie for your world.)
私だけに言ってみて!
소원을 말해봐! (I‘m Genie for you, boy!)
願いを 言ってみて!
소원을 말해봐! (I‘m Genie for your wish.)
願いを 言ってみて!
소원을 말해봐!
願いを 言ってみて!

2010年8月17日火曜日

소녀시대 (Girls‘ Generation )

<a href="http://www.linkedtube.com/pDS0QdcVZ9Q95638f83a1d40bd7a6352a6ff366f2ea.htm">LinkedTube</a>


2007年11月1日発売・1集 - Girls' Generation に収録


날 아직 어리다고 말하던 얄미운 욕심쟁이가
私を まだ 幼いと言っていた 憎たらしい 欲張りな人が
오늘은 왠일인지 사랑해 하며 키스해 주었네
今日は なぜだか 愛してる と言いながら キスしてくれたね

얼굴은 빨개지고 놀란눈은 커다래지고
顔は 赤くなって 驚いた目は 大きくなって
떨리는 내입술은 파란빛깔 파도같아
震える 私の唇は 青色の 波のよう

너무 놀라버린 나는 아무말도 하지못하고
すごく ビックリしてしまった 私は 何も言えずに
화를 낼까 웃어버릴까 생각하다가 (yeah!)
怒ろうか 笑ってしまおうか 考えてたの

어리다고 놀리지 말아요
幼いって からかわないでよ
수줍어서 말도 못하고
恥ずかしがり屋だから 何も言えなくて
어리다고 놀리지 말아요
幼いって からかわないでよ
스쳐가는 얘기뿐인걸
すれ違う 話ばっかりだね

날 아직 어리다고 말하던 얄미운 욕심쟁이가
私を まだ 幼いと言っていた 憎たらしい 欲張りな人が
오늘은 왠일인지 사랑해 하며 키스해 주었네
今日は なぜだか 愛してる と言いながら キスしてくれたね

너무 놀라버린 나는 아무말도 하지못하고
すごく ビックリしてしまった 私は 何も言えずに
화를 낼까 웃어버릴까 생각하다가怒ろうか 笑ってしまおうか 考えてたの

어리다고 놀리지 말아요
幼いって からかわないでよ
수줍어서 말도 못하고
恥ずかしがり屋だから 何も言えなくて
어리다고 놀리지 말아요幼いって からかわないでよ
스쳐가는 얘기뿐인걸
すれ違う 話ばっかりだね

조금은 서툰 그런 모습도
少し 不慣れな そんな 姿も
어쩜 그대 내맘을 흔들어 놓는지
どうすれば あなた 私の気持ちを 揺さぶれるの
woo~ 바보같은맘 나도 모르겠어
woo~ バカみたいな気持ち 私も わからない
그저 이맘이 가는 그대로
ただ この気持ちが 行く あなたの方に


어리다고 놀리지 말아요
幼いって からかわないでよ
woo~ 날모르잖아요
woo~ 私を知らないじゃない
어리다고 놀리지 말아요
幼いって からかわないでよ


어리다고 놀리지 말아요 (놀리지 말아요)
幼いって からかわないでよ
수줍어서 말도 못하고
恥ずかしがり屋だから 何も言えなくて
어리다고 놀리지 말아요幼いって からかわないでよ
스쳐가는 얘기뿐인걸 (Yeah!)
すれ違う 話ばっかりだね (Yeah!)

어리다고 놀리지 말아요 (놀리지 말아요)幼いって からかわないでよ
수줍어서 말도 못하고 (말도 못하고)
恥ずかしがり屋だから 何も言えなくて
어리다고 놀리지 말아요幼いって からかわないでよ
스쳐가는 얘기뿐인걸
すれ違う 話ばっかりだね
어리다고 놀리지 말아요幼いって からかわないでよ

2010年8月16日月曜日

다시 만난 세계 (Into the new world)

<a href="http://www.linkedtube.com/IzsmYMCzl_c1ce22b4d97bb38edf1d7273a6bff2afe.htm">LinkedTube</a>

2007年8月2日発売・1stシングルに収録
2007年11月1日発売・1集 - Girls' Generation に収録


전해주고 싶어 슬픈 시간이
伝えたい 悲しい時間が
다 흩어진 후에야 들리지만
すべて ばらばらになった 後にやっと 聞こえるけど
눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음
目を閉じて 感じてみて 動いている 心
너를 향한 내 눈빛을
あなたに向かった 私の 目の光

특별한 기적을 기다리지마
特別な 奇跡を 待つな
눈 앞에선 우리의 거친 길은
目の前には 私たちの 通った 道は
알 수 없는 미래와 벽
知ることのできない 未来と 壁
바꾸지 않아 포기할 수 없어
変えない 諦められない

변치 않을 사랑으로 지켜줘
変わらない 愛で 守ってあげる
상처 입은 내 맘까지
傷口は 私の心まで
시선 속에서 말은 필요 없어
視線の 中で 言葉は いらない
멈춰져 버린 이 시간
止められて しまった この 時間

사랑해 널 이 느낌 이대로
愛してる あなたを この 感覚 このまま
그려왔던 헤매임의 끝
恋い慕ってきた さまよいの 果て
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
この世界の 中で 繰り返される 悲しみ 今は さよなら

수많은 알 수 없는 길 속에
数多い 知ることのできない 道の 中で
희미한 빛을 난 쫓아가
かすかな 光を 私は 追いかけていく
언제까지라도 함께 하는거야
いつまででも 一緒に するの
다시 만난 나의 세계
また 巡り会えた 私の 世界


특별한 기적을 기다리지마
特別な 奇跡を 待つな
눈 앞에선 우리의 거친 길은
目の前には 私たちの 通った 道は
알 수 없는 미래와 벽
知ることのできない 未来と 壁
바꾸지 않아 포기할 수 없어
変えない 諦められない

변치 않을 사랑으로 지켜줘
変わらない 愛で 守ってあげる
상처 입은 내 맘까지
傷口は 私の心まで
시선 속에서 말은 필요 없어
視線の 中で 言葉は いらない
멈춰져 버린 이 시간
止められて しまった この 時間

사랑해 널 이 느낌 이대로
愛してる あなたを この 感覚 このまま
그려왔던 헤매임의 끝
恋い慕ってきた さまよいの 果て
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
この世界の 中で 繰り返される 悲しみ 今は さよなら

수많은 알 수 없는 길 속에
数多い 知ることのできない 道の 中で
희미한 빛을 난 쫓아가
かすかな 光を 私は 追いかけていく
언제까지라도 함께 하는거야
いつまででも 一緒に するの
다시 만난 우리의
また 巡り会えた 私たちの

이렇게 까만 밤 홀로 느끼는
こんな 黒い 夜 一人で 感じる
그대의 부드러운 숨결이
あなたの 穏やかな 息遣い
이 순간 따스하게 감겨오네
この 瞬間 暖かく 目が閉じられてくるね 
모든 나의 떨림 전할래
すべての 私の 震え 伝えるよ


사랑해 널 이 느낌 이대로
愛してる あなたを この 感覚 このまま
그려왔던 헤매임의 끝
恋い慕ってきた さまよいの 果て
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
この世界の 中で 繰り返される 悲しみ 今は さよなら

널 생각만 해도 난 강해져
あなたを 考えるだけでも 私は 強くなる
울지 않게 나를 도와줘
泣かないように 私を 助けて
이 순간의 느낌 함께 하는거야
この 瞬間の 感覚 一緒に味わうの
다시 만난 우리의
また 巡り会えた 私たちの
太陽発電